Profiles Search » Mark F Constantine

Mark F Constantine

St. John'S , CANADA

Mark F's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
I didn't choose horn, really. Horn players have to have a good ear for pitch, and I was one of the only children who had taken music lessons prior to starting band. So I was the only horn player in our beginning band, and I haven't looked back since.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
Playing in a big, full-time professional orchestra is definitely a goal. I also hope to make chamber music a big part of my career, and to teach.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
I love to exercise (all kinds, really). I'm a breakfast/brunch food fanatic. Otherwise, I like to read, to cook, and I love big dogs (like my Husky, Annie).

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
As a horn player, I love the old American style: Bloom, Jones, Clevenger. Otherwise, Glenn Gould.

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
Strauss' "Four Last Songs" and the Suite from "Der Rosenkavalier". I couldn't pick just one.

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Strauss' First Horn Concerto.

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
I love the intricacies of it, and the huge variety of music out there. I also love the collaborative nature of it, and the ability of music to move people. There's no better feeling than walking off stage knowing a performance has touched the audience.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Obviously, winning and keeping jobs is a huge challenge in this industry. In addition to that, musicians from my generation really have to diversify the audience we engage with to make sure concerts are always selling out. Younger generations need to be targeted to get interested in classical music, and we need to expand how we present music so that it's accessible to all.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
What better way is there to spend a summer than making music with other talented young people?

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
NYO will give me the opportunity to work with amazing faculty and colleagues and hone my collaborative music-making skills. It will also allow me to network with great young musicians from around the country.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Yes. Other chamber music festivals, and I performed a recital of horn quartets in May.

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
I would probably be working, as I have the past six or seven summers. Probably at the Parliament of Canada, where I worked for the past three years.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Performing Strauss' "Four Last Songs" with the amazing soloist, Joyce El-Khoury. The first time I played opera (it was "La Traviata") also sticks out as being important to me.

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Academic Scholarships from the University of Ottawa.