Profiles Search » Alec Joly Pavelich

Alec Joly Pavelich

Alec's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
Truthfully, I was intent on becoming a jazz guitarist at first. I went to a high school that specialized in arts, but without an available jazz program, I chose instead to play drums with the band. Part of the program insisted that we take mandatory lessons on our instruments, so I had private percussion lessons on the side. One day, my teacher played me a recording of Rimsky-Korsakov's Scheherazade, and instantly my attention was drawn to the sound of the the percussion section. I was fascinated with the potential of instruments such as the snare drum, cymbals, tambourine and triangle, and decided that I was no longer to pursue a career in jazz, but instead focus all of my attention on percussion, hoping to eventually be able to be a part of what I had heard on that recording.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
Naturally I want to obtain a full time, professional position on my instrument, but my goals do not confine themselves to that. Given that standard repertoire for percussion is something of a new addition to the world of classical music, I dream to be able to contribute to the growth of this art form, whether it be by performing future classics, or even composing them.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
I am an avid cinephile.

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Johannes Moser, by far the grittiest sound I have ever heard. Hearing him live at the NAC was a surreal experience.

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
The collection of Percy Grainger folk song settings.

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
The Mayuzumi xylophone concertino.

09. For returning members: What is your fondest memory from a previous session and/or tour?/ Pour participants vétérans : Quels sont vos souvenirs préférés de la session ou tournée précédente de l’ONJC ?

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
Wanting to be a part of something greater.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Trying to balance technical perfection with the input of human elements to my playing, it's very easy to let one overshadow the other.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
To be exposed to the variety of schools of thought contained in this country, and to have the experience of preparing music for more than a single performance.

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
I feel like the variety of musical ideologies will be something that I can draw inspiration from when furthering my career. I also feel like the level of preparation required to maintain a successful touring repertoire will heighten my ability to prepare music and perform consistently.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
Preparing an application tape for a pit orchestra job with Cirque du Soleil.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Obtaining a position with the Ottawa Symphony Orchestra upon entering first year of undergraduate studies.

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
The Allan Miskell Memorial Scholarship.

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?