Profiles Search » Maria Cherwick

Maria Cherwick

St. John'S , Newfoundland &Amp; Labrador , CANADA

Maria's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
My parents made the decision before I was born - my Mom was a violinist and violin teacher, so it was a natural decision. I couldn't imagine my life without it!

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
I'm still working to shape and find focus in my musical voice, but I hope that my future will include both orchestral playing and chamber playing with a focus on contemporary/genre-crossing repertoire.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
I play a lot of fiddle, and I love learning new tunes! I play tunes from all across Canada, including Celtic and Ukrainian tunes. I also used to dance a lot, and I occasionally paint, but in the end I always seem to come back to music!

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
Occasionally, when I'm inspired - the rest of the time, it doesn't come easily to me.

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Augustin Hadelich

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
This is impossible for me to answer... I have lots of favourites, each for a different reason!

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Right now, it's the Barber Violin Concerto

09. For returning members: What is your fondest memory from a previous session and/or tour?/ Pour participants vétérans : Quels sont vos souvenirs préférés de la session ou tournée précédente de l’ONJC ?
The struggles, and ultimate feeling of accomplishment that accompanied learning and performing my first Mahler symphony (Mahler 5).

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
I love that the same piece of music can be vast and glorious, and at the same time deeply intimate. Classical music constantly forces me to expand my perception of the world, and I get really excited about sharing it with others! Also, my training classical music has equipped me with a high technical capability on my instrument that stays with me in any genre I choose to pursue.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Striking the balance between presenting works that are relevant and accessible, and continuing to feel artistically fulfilled.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
The NYOC experience combines two things I love: orchestral playing + touring!

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
I just graduated from a school with a smaller orchestra, so I am looking forward to reconnecting with the alternate experience a large orchestra has to offer!

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Yes, I'll be participating in the Rosamunde Young Professionals program in Winnipeg MB after NYOC

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
I'd be in Newfoundland, spending time with my family and playing lots of tunes!

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Performing as a soloist with the Brandon University Orchestra.

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Victor and Shirl Krahn Memorial Scholarship (Brandon Festival of the Arts), J.W. Bill Cowan String Scholarship, Pat Nadler Voullaire Memorial Award in Music (Brandon University)

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Victor Krahn Memorial Trophy (Brandon Festival of the Arts)