Profiles Search » Jean-Renaud Labrecque, QC

Jean-Renaud Labrecque, QC

QuéBec , Quebec , CANADA

Jean-Renaud's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
14 ans

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
J'aimais beaucoup la sonorité riche et profonde de l'alto.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
Je souhaite travailler comme altiste dans un orchestre symphonique.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
J'aime beaucoup le badminton et la pêche

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
Oui

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Antoine Tamestit

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
Symphonie # 11 de chostakovich

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Le concerto de Walton

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
Pour la possibilité de faire partit d'ensemble symphonique et de musique de chambre.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Le travail constant très difficile et de toujours être très difficile envers soi pour pouvoir s'améliorer.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
Par moi même

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
Dans toutes les facettes de mon jeu; par les amis musiciens que je vais me faire, par l'expérience d'orchestre intensive et par le répertoire élevé de musique de chambre.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Non

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
Je serais probablement allé faire un camp.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Jouer lors des concerts conjoint avec l'orchestre symphonique de Québec.