Profiles Search » Gabriel Rioux, QC

Gabriel Rioux, QC

MontréAl , Quebec , CANADA

Gabriel's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
13

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
Lorsque j'étais jeune, j'ai vu l'instrument dans une émission de télévision. Étant impressionné par la taille et la sonorité de l'instrument, j'ai voulu en jouer.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
L'an prochain, je pars étudier aux États-unis à Peabody Institude of Music à Baltimore. Mon but est de profiter de cette expérience et de ce milieu compétitif afin de me préparer aux auditions d'orchestres professionnels.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
La cuisine, le yoga, les arts visuels

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
non

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Ian Bostridge

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
Schubert, Winterreise

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Bottesini

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
Ma mère étant jadis chanteuse à l'Opéra de Montréal, j'ai toujours baigné dans le milieu de la musique classique.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
La forte compétition, le peu de postes disponibles et le manque de soutien financier

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
La tournée au Portugal est l'élément qui m'a le plus convaincu pour poser ma candidature.

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
NYO Canada est l'occasion d'agrandir son réseau de contact et de jouer avec des musiciens de talent. Cette expérience permet aussi d'avoir un avant gout de la vie de tournée au sein d'un orchestre professionnel.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Oui, stage à Orford avec Ali Yadzanfar

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
J'aurais sans doute auditionner pour d'autres stages d'orchestre ou je me serais trouvé un emploi d'été.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Jouer avec l'OSA est sans doute ce qui me rend le plus fier. C'est un orchestre de jeunes talentueux dirigé par le merveilleux Nicholas Ellis et qui a une mission sociale. Non seulement le travail musical qui est fait est de très bon niveau, mais l'orchestre redonne à la communauté. Tous les fonds amassé lors de ces concerts permettent d'aider un organisme à but non lucratif. C'est ce qui me pousse à continuer dans ce domaine: la musique comme facteur de changement social.

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Bourse d'admission à Peabody Institute of Music, Bourse Luc Vinet

 
     
CMS POWERED BY MANTIS CONTENT MANAGEMENT SYSTEM