Profiles Search » Jonathan Astley

Jonathan Astley

Kitchener , CANADA

Jonathan's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
12

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
In all truth, I wanted to play the alto sax. My parents even went far enough to by me an old used sax from a family friend. Thankfully fate intervened and my first band teacher insisted I try a more difficult instrument and, being a horn player herself, she insisted I try the horn.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
My primary professional goal is like many young Canadian musicians: I want to play in one of Canada's professional symphony orchestras. But I think more importantly, my goal as a horn player is to make others feel the immense joy and passion the horn has given me in my life.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
Golf, winning at Settlers of Catan, McDonalds, playing with my dog Maggie.

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
Arrange, more and more as I get older

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Sarah Willis

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
Beethoven Symphony No. 7

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Gliere Concerto

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
Seeing Allene and Marty Hackleman perform with the Edmonton Symphony Orchestra. It really opened my eyes to the world of classical horn playing.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Self doubt. Being a musician means putting your feelings and personality out to world daily. Some days this is the greatest part of what we do, but some days this can be our biggest challenge. Training myself to be confidant and trusting is something I will need to work on my entire career.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
It's a goal I've had for years and I am very proud to have succeeded this year.

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
Through the intensive chamber and rehearsal sessions, I am hoping to develop my chamber and orchestral playing skills. Through my lessons with Gabe Radford, I am excited to challenge some inefficiencies in my playing and develop consistent performing strategies.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Don't know yet...

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
Working at Foxwood Golf and Country Club in Baden Ontario, doing a different summer festival.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
Winning the 2011 Kitchener-Waterloo Youth Orchestra concerto competition and performing Camille Saint-Saens Morceau de Concert with the orchestra.

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Glenn Gould School Chamber Music Competition