Profiles Search » Jeff Poussier Leduc

Jeff Poussier Leduc

Montreal , Quebec , CANADA

Jeff's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
17 ans

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
Avant, je jouais de la trompette et quand j'ai commencé à jouer à l'orchestre, je m'ennuyais vraiment. En avant de moi, il y avait la chaise de deuxième basson qui était libre et le premier avait toujours quelque chose à jouer, alors je me suis dit: pourquoi pas?! Et depuis, je ne trouve jamais le temps long à l'orchestre!

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
Bien sûr, j'aimerais gagner un poste dans un orchestre professionnel, mais je raffole surtout de musique de chambre et j'aimerais bien avoir un groupe avec des collègues motivés et inspirants.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
Le graphisme, la politique, la cuisine, les voyages en Europe et le cinéma.

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
Parfois.

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Arvo Pärt

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
Orphée de Stravinski

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Serenade for bassoon and strings with harp, de Micheal Welsh

09. For returning members: What is your fondest memory from a previous session and/or tour?/ Pour participants vétérans : Quels sont vos souvenirs préférés de la session ou tournée précédente de l’ONJC ?
S.O.

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
Parce que c'aurait été vraiment bête de m'en priver!

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
La symphonie fantastique de Berlioz avec l'Orchestre symphonique des jeunes de Montréal au Konzerthaus de Berlin à l'été 2009.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
Pour l'expérience et la formation.

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
.

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Le Domaine Forget et l'Orchestre de l'académie d'Orford!

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
Le Domaine Forget et l'Orchestre de l'académie d'Orford!

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
La notion et la valeur de la culture dans notre population et chez nos gouvernements

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
La bourse Luc-Vinet.

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
S.O.