Profiles Search » Antoine Malette-Chénier

Antoine Malette-Chénier

Montreal , Quebec , CANADA

Antoine's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
7 ans

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
Je ne m’en rappelle plus! J’ai demandé à jouer de la harpe quand j’avais cinq ans - probablement une idée d’enfant bizarre- et, quand j’ai enfin commencé à l’âge de sept ans, j’ai tout de suite adoré le son et la sensation de tirer des cordes pour jouer de la musique.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
J'adore les projets multidisciplinaires (Théâtre, danse, arts visuels, musique), et j'aimerais avoir la chance d'explorer cette avenue dans le futur. Aussi, je compte faire de la musique ancienne (ma nouvelle passion), tout en continuant à jouer de la harpe moderne. Vous pouvez entendre plusieurs de mes enregistrements ici, sur ma chaine Youtube: www.youtube.com/leharpiste

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
J'adore cuisiner et j'y consacre beaucoup de mes temps libre.

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
J'ai fait plusieurs transcription pour harpe, dont la 1re Sonate pour Piano de Beethoven, la Toccata et Fugue BWV 914 de J.S. Bach, la Sonate KV.332 de Mozart, et plusieurs autres!

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Depuis un bon moment déjà je suis obsédé par le travail du compositeur et homme de théatre canadie R. Murray Schafer. Son concept du “Théâtre des confluences” (la fusion de toutes les formes d’expression artistique) me fascine. Sa musique est fantastique. J’ai joué deux de ses oeuvre majeures pour harpe: The Crown of Ariadne (pour laquelle le ou la harpiste doit jouer des percussions), et son Concerto pour harpe et orchestre. Aussi, j’aime beaucoup le pianiste français Alexandre Tharaud, pour sa finesse d’interprétation et son travail avec la musique baroque, ainsi que la défunte harpiste Henriette Renié, qui a donné sa place à la harpe dans le monde de la musique classique.

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
La Passion selon Saint-Jean, de Johan Sebastian Bach. C’est une oeuvre incroyable mêlant émotion, drame, et une musique si incroyable qu’elle en semble divine.

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Le Concerto pour Harpe du compositeur Canadien R. Murray Schafer, que j'ai eu avec le Yale Philharmonic Orchestra et Maestro Peter Oundjian en avril dernier.

09. For returning members: What is your fondest memory from a previous session and/or tour?/ Pour participants vétérans : Quels sont vos souvenirs préférés de la session ou tournée précédente de l’ONJC ?
Découvrir les superbes salles de concert d'Edmonton et de Calgary. Visiter Vancouver. Les cours de harpes avec Heidi Krutzen. Jouer les Danses sacrées et profanes de Debussy avec quintette à corde dans le cadre du programme de musique de chambre. Faire un sketch avec l'autre harpiste pour NYOC Idol.

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
C'était évident pour moi, puisque je voulais continuer à apprendre la harpe et avoir la chance de travailler avec des professeurs qui ont passé leur vie à maitriser cet instrument.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Trouver une façon de vivre de mon travail artistique avec des projets qui me passionnent tout en répondant aux exigences du marché.

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
Pour avoir la chance de faire une tourné, de rencontrer d'autre jeunes musiciens, et prendre des cours de harpe avec Heidi Krutzen (ce que j'ai adoré l'an passé)

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
J’ai très hâte de rencontrer les participants et d’apprendre à connaitre ces musiciens qui viennent de partout au pays. Aussi, je trouve génial d’avoir autant de répétitions sur le même répertoire, ce qui permet aux musiciens de vraiment connaitre en profondeur les pièces que nous joueront en tournée. La chance incroyable d'avoir à jouer le Concerto pour harpe de Ginastera est très excitante aussi, c'est un grand défi!

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
Je n'ai pas auditionné pour d'autres programmes.

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
Je me suis fait offrir une résidence comme musicien de chambre au Vail Music Festival, au Colorado (USA). Je jouerais aussi avec quelques orchestres à la pige à Montréal, et je pratiquerais la harpe.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
1er Prix en harpe au Concours OSM Standard Life, Gagnant du Concours de Concerto de la Yale School of Music

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Prix d'excellence NYOC 2013, Yale Alumni Prize, Mention honorable du Concours de la Bourse de l'Orchestre du Centre National des Arts.

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
Jouer le Concerto pour Harpe de R. Murray Schafer avec le Yale Philharmonic Orchestra et Maestro Peter Oundjian.

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
During my CÉGEP, in did a bit of theater and I really enjoyed acting. Eventually, it’s something that I would like to learn more about, and maybe incorporate with my music making, who knows! /Durant mon CÉGEP, j’ai fait un peu de théâtre et j’ai vraiment aimé ça. Éventuellement, j’aimerais approfondir cette passion et, peut être, pouvoir la mettre en pratique en plus de la musique.

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
I am always inspired by interpretes that move you deeply. The style of the music doesn’t matter that much. I think of Amy Winehouse, and her raw expression. I also think of Ravi Shankar; when you listen to him, you feel like music just flows through him, coming from somewhere beyond us. I have the greatest admiration for musicians who improvise, such as jazz musicians. Ella Fitzgerald is always an inspiration. /Je suis toujours inspiré par les interprètes qui vous émuent profondément. Le style de musique importe peu. Ces temps-ci, j’aime bien écouter Amy Winehouse, Je pense aussi à Ravi Shankar; lorsqu’on l’écoute on a l’impression que la musique passait directement au travers de lui. J’ai la plus grande admiration pour les musiciens qui improvisent, comme les musiciens de jazz. Ella Fitzgerald reste toujours parmi mes préférés.

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
Harp music of course, but also electronic music! My brother (a circus artist) introduced me to it and now I am really getting interested in it. /Des pièces pour harpe que je travaille en ce moment, mais aussi de la musique électro!

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
Find out by visiting my website or by listening to me on my youtube channel: /Découvrez-le en visitant mon site web, ou en m’écoutant sur ma chaine Youtube! www.premiereharpe.com www.youtube.com/user/LeHarpiste

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
Have fun! Always find ways to have the most fun. Surround yourself with artists and people that inspire you, that make you dream! Oh, and work on your technique, because that is what will give you the means to truely express yourself through you instrument. /Amusez-vous! Trouvez toujours le moyen d’avoir du plaisir. Trouvez et entourez-vous des gens et des artistes qui vous inspire et qui vous font rêver. Aussi, travailler la technique à votre instrument, car c’est cela qui vous permettra de vous exprimer réellement avec celui-ci.

 
     
CMS POWERED BY MANTIS CONTENT MANAGEMENT SYSTEM