Profiles Search » Mariane Bertrand

Mariane Bertrand

Montreal , Quebec , CANADA

Mariane's avatar

01. How old were you when you started playing your instrument?/ Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
9

02. Why did you choose your instrument?/ Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
On se ressemblait un peu, mais sa puissance m'impressionnait.

03. Describe some of your professional goals./Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
J'espère pouvoir m'imposer comme violoncelliste dans le milieu musical et participer des projets de types variés et éclectiques. Je veux surtout m'entourer de belles personnes et pouvoir donner de ma personne dans mes projets.

04. What are your other interests and/or hobbies?/ Quels sont vos autres intérêts ou passe-temps?
Le sumo, la confection de ponts en bâtons de popsicle et l'égypte ancienne.

05. Do you write/arrange your own music?/ Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
Bof bof. So-so.

06. Who is your favourite classical musician?/ Quel est votre artiste (musicien) préféré ?
Difficile et injuste question.

07. What is your favourite piece of music?/ Quel est votre morceau préféré ?
same.

08. What is your favourite concerto for your instrument?/ Quel est votre concerto préféré pour votre instrument?
Je ne sais pas.

09. For returning members: What is your fondest memory from a previous session and/or tour?/ Pour participants vétérans : Quels sont vos souvenirs préférés de la session ou tournée précédente de l’ONJC ?
La personne qui criait dans la salle pendant le quatrième mouvement terriblement lourd de la 9ème de Mahler.

10. What made you decide to pursue classical music?/ Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
On m'a proposé de faire l'école en musique dès ma deuxième année et j'en suis jamais sortie.. D'abord parce que cela faisait partie de mon cheminement scolaire j'avais de la facilité et j'aimais ça. En vieillissant ma curiosité et mon désir de perfectionnement m'a poussé à faire d'autres auditions jusqu'à aujourd'hui. Il me semble que plus j'en arrive à une certaine compréhension du langage classique plus j'ai envie de l'entendre et de le partager.

11. What do you think is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music?/ Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Il faut apprendre à bien se connaître sous plusieurs points physiques et mentaux ; accepter de mettre son ego de côté ; trouver ce qui nous distingue des autres musiciens et ce qui nous motive chaque jour ; avoir un peu de chance ; entretenir des bonnes relations avec les gens du milieu ; garder une vie et un équilibre à l'extérieur de tout cela...

12. Why did you choose to apply to NYO Canada?/ Pourquoi avez-vous choisi de poser votre candidature pour NYO Canada?
Parce que c'est extrêmement formateur et que j'ai trouvé que c'était un vraiment bel environnement, l'été dernier.

13. How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada?/ Comment bénéficierez-vous de votre participation dans le programme de NYO Canada?
Je vais apprendre de nouveaux mots étranges grâce à David Hetherington. et je vais pouvoir travailler, jouer, écouter, reproduire, rencontrer...

14. Were you accepted to any other summer music programs this year?/ Avez-vous été accepté/e à tout autre programme musical estival cette année?
non

15. If you weren’t touring with the NYO Canada, what would you be doing during the summer?/ Si vous n’étiez pas en tournée avec NYO Canada, que feriez-vous cet été?
D'autres petits projets musicaux à Montréal, puis je me serais reposée et j'aurais pris des vacances avec mon copain.

16. What was the proudest moment of your music career thus far?/ Jusqu’ici, quel est le moment de votre carrière musicale qui vous a apporté le plus de fierté?
J'accumule les petites fiertés, je ne crois pas avoir de grande fierté de quoi que ce soit.

17. What scholarships, if any, have you been awarded in the past year?/ Quelles bourses, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
le cas échéant

18. What awards, if any, have you won in the past year?/ Quels prix, le cas échéant, avez-vous remporté au cours de la dernière année?
le cas échéant

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
Même réponse qu'au dessus.

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
Je ne veux pas répondre pour ne pas exclure tous les autres qui ne seraient pas nommés...

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
En ce moment précis Laura Marling.

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
Comme on me l'a suggéré accepter tous les projets qui passe et se permettre de s'amuser dans son art.

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
Pas grand chose puisqu'on se connait assez peu.