Profiles Search » Sophie Rusnock

Sophie Rusnock

Ottawa , Ontario , CANADA

Sophie's avatar

Hometown / ville
Ottawa

Age / âge
19

Instrument
Harp / Harpe

How old were you when you started playing your instrument? / Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
13 years old / 13 ans

Why did you choose your instrument / Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
I honestly don't know & I had studied piano and French horn but had wanted to play the harp for as long as I can remember, and when I tried for the first time I knew I had found my instrument / Je ne sais vraiment pas… J’avais étudié le piano et le cor français, mais je voulais jouer de la harpe depuis toujours. Après l’avoir essayée la première fois, j’ai su que j’avais trouvé mon instrument.

What are your professional goals? / Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
Ideally, I'd like to have a varied career, playing in orchestras staging chamber and solo recitals, teaching, maybe even playing in a rock, jazz or pop band? What's most important to me is having the chance to collaborate with a variety of people in a variety of ways, and to keep learning from other musicians and artists all my life. / Idéalement, j’aimerais avoir une carrière variée – orchestres, récitals de chambre et de soliste, enseigner, même jouer dans un groupe jazz ou rock? Le plus important pour moi c’est d’avoir la chance de collaborer avec plein de gens de bien des façons et d’apprendre toute ma vie auprès d’autres musiciens et artistes.

What made you decide to pursue classical music? / Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
My love of my instrument, and the encouragement of my original harp teacher and other musicians I have worked with; the idea of being a professional musician hadn't even occurred to me until my teacher suggested it. / Mon amour pour mon instrument et l’encouragement de mon premier prof de harpe et d’autres musiciens avec qui j’ai travaillé; l’idée de devenir musicienne professionnelle ne m’était jamais venue avant que mon prof me la mentionne.

What is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music? / Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
The musical profession is inherently uncertain: there is little job security, and success as a freelance musician and teacher depends on marketing and chance as well as musical skill - this uncertainty is what worries me the most about my future musical career. / Mon amour pour mon instrument et l’encouragement de mon premier prof de harpe et d’autres musiciens avec qui j’ai travaillé; l’idée de devenir musicienne professionnelle ne m’était jamais venue avant que mon prof me la mentionne.

How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada? / Comment pensez-vous que votre participation à NYO Canada puisse vous aider?
By touring with the NYOC I hope to gain valuable performance experience and to meet some of my future colleagues and collaborators. I love playing in orchestras and I am really excited about playing with the NYOC this summer! / En tournée avec l’ONJC, j’obtiendrai une précieuse expérience en prestation et je rencontrerai mes futurs collègues et collaborateurs. J’adore jouer en orchestre et l’idée de jouer avec l’ONJC cet été me ravit !

Do you write or arrange your own music? / Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
No / Non

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
No / Non

What are your interests outside classical music / Avez-vous d’autres intérêts à part la musique classique ?
I enjoy cooking, gardening, reading fiction and nonfiction, languages (I'm currently trying to teach myself Hindi), cycling and hiking, among other things / J’aime cuisiner, jardiner, lire des livres de fiction et de non-fiction, j’aime les langues (je tente actuellement de m’enseigner l’hindi), le cyclisme et la randonnée, entre autres

Who is your favourite classical musician? / Quel est votre artiste (classique) préféré ?
Composers: Bach, Ravel and Stravinsky. Performers: Maybe James Ehnes or Isabelle Moretti / Compositeurs : Bach, Ravel et Stravinski. Artistes : peut-être James Ehnes ou Isabelle Moretti

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
Björk, Sufjan Stevens and Joanna Newsom

What is your favourite piece of music? / Quel est votre morceau préféré ?
How can I answer this question? What comes to mind immediately is Bartok's Concerto for Orchestra or Debussy's Danses Sacrées et Profanes, but there are so many others. / Comment répondre à cela? Ma première idée est le concerto pour orchestre de Bartok ou les Danses sacrées et profanes de Debussy – mais il y en a tant d’autres

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
Bob Dylan - Like a Rolling Stone

If you weren't touring with NYO Canada what would you be doing with your summer? / Si vous ne faisiez pas partie de NYO Canada que feriez-vous cet été?
Probably getting a summer job / Je trouverais probablement un emploi d’été

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
I'm fascinated by science, especially physics and math; if I wasn't a musician I would probably be studying astronomy. / Je suis fascinée par la science, surtout la physique et les maths. Si je n’étais pas musicienne, j’étudierais l’astronomie.

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
As a young musician with a lot to learn myself, all I can say is: work hard, and be professional. The more seriously you take music, the more enjoyable it ultimately is. / Comme jeune musicienne qui en a moi-même beaucoup à apprendre, je peux dire ceci : travaillez fort et soyez professionnels. Plus vous prenez la musique au sérieux, plus vous y trouverez du plaisir

 
     
CMS POWERED BY MANTIS CONTENT MANAGEMENT SYSTEM