Profiles Search » Liane James

Liane James

Ajax , Ontario , CANADA

Liane's avatar

Hometown / ville
Ajax

Age / âge
27

Instrument
Harp / Harpe

How old were you when you started playing your instrument? / Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
I started playing the folk harp when I was maybe 13 or 14 and I started playing the pedal harp when I was around 18. / J’ai commencé la harpe folklorique à 13 ou 14 ans et la harpe à pédales à 18 ans.

Why did you choose your instrument / Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
I had always been fascinated by the harp without any idea of ever actually being able to play one, until I was completely enthralled and inspired by a harpist who played at a concert given by the children’s choir I was singing with. / J’avais toujours été fascinée par la harpe sans savoir la jouer. Un jour, j’ai été saisie et inspirée par une harpiste qui accompagnait en concert la chorale d’enfants de laquelle je faisais partie.

What are your professional goals? / Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
I would like to become a successful professional harpist, ideally with a principal position with an orchestra and keeping busy with solo playing, chamber music, teaching, weddings, and other events. As long as my life is surrounded by harps and introducing them to others, I will be very happy. / J’aimerais devenir harpiste professionnelle, idéalement première harpiste d’un orchestre, jouer en soliste, faire de la musique de chambre, enseigner, jouer dans le cadre de mariages et autres événements. Tant que ma vie est entourée de harpes (et tant que je pourrai les présenter aux autres), je serai heureuse.

What made you decide to pursue classical music? / Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
I’m not sure that I necessarily made a decision to pursue classical music; it was more a decision to pursue my real love - the harp. Formal study of the pedal harp invariably focuses on classical music and it was through harp repertoire that I have grown to love classical music. / Je ne suis pas certaine d’avoir choisi consciemment la musique classique – c’était plutôt une question de suivre mon grand amour, la harpe. La formation formelle en harpe à pédales est toujours axée sur la musique classique et c’est grâce aux répertoires de harpe que j’ai appris à adorer le classique.

What is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music? / Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Definitely the biggest challenge I face in my pursuit of a career in music is money, or rather having a career successful enough to make some! / Le plus grand défi est sans doute celui de l’argent – ou d’avoir une carrière assez réussie pour en gagner !

How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada? / Comment pensez-vous que votre participation à NYO Canada puisse vous aider?
I hope that I will learn much from playing with the NYOC. I am looking forward to meeting and working with such talented musicians (both the players and the faculty) and sharing our respective experiences. / Le plus grand défi est sans doute celui de l’argent – ou d’avoir une carrière assez réussie pour en gagner !

Do you write or arrange your own music? / Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
No, I have no skill for composition, but I often have to slightly arrange music for playability on the harp. / Non, je n’ai aucune aptitude à la composition, mais je peux arranger légèrement la musique pour la rendre plus facile à jouer à la harpe.

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
I love to sing; I am mostly a choral singer but have had some solo training. I have my RCM grade 8 in piano. I also enjoy participating in belly dancing classes - solely for my own fun and entertainment! / J’adore chanter, surtout en chorale, mais j’ai aussi une formation de soliste. J’ai ma 8e année du CRM en piano. J’aime aussi les cours de danse du ventre – juste pour m’amuser et me divertir !

What are your interests outside classical music / Avez-vous d’autres intérêts à part la musique classique ?
Outside music, I love to read - mostly fantasy/sci-fi but just about anything written, and I also enjoy technology, walking, and yoga. / À part la musique, j’adore lire (fantastique et science-fiction et à peu près tout), j’aime la technologie, la marche et le yoga.

Who is your favourite classical musician? / Quel est votre artiste (classique) préféré ?
It is extremely hard to pick just one favourite classical musician. Many of the harp greats would be on my list, probably beginning with Judy Loman. / Il est très difficile de n’en choisir qu’un seul. La plupart des grands de la harpe seraient dans ma liste, en commençant probablement par Judy Loman.

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
At this point in time, my listening is pretty well classical. / En ce moment, je n’écoute presque que du classique.

What is your favourite piece of music? / Quel est votre morceau préféré ?
My favourite piece of music changes quite regularly. / Mon morceau préféré change à tout bout de champ.

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
All the pieces on an upcoming recital. / Toutes les pièces du prochain récital.

If you weren't touring with NYO Canada what would you be doing with your summer? / Si vous ne faisiez pas partie de NYO Canada que feriez-vous cet été?
If I was not touring with the NYOC this summer, I would probably be going to the cottage, playing for weddings and other summer harp performances, and maybe visiting family in England. / Si je ne partais pas en tournée avec l’ONJC cet été, je serais au chalet, je jouerais pour des mariages et autres prestations estivales, et je visiterais peut-être la parenté en Angleterre.

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
I was born in the UK and hold dual British/Canadian citizenship; I am extremely proud of this. I sang in the children’s choir for Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat starring Donny Osmond for a year at Toronto’s O’Keefe Centre; it was hard work but a lot of fun! / Je suis née au Royaume-Uni et je détiens la citoyenneté britannique/canadienne. Je suis très fière de cela ! Pendant un an, au Centre O’Keefe de Toronto, j’ai chanté au sein de la chorale d’enfants pour Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat avec, en vedette, Donny Osmond. Du travail difficile, mais agréable !

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
Practice! No really, practice. Listen to all the music you can and practice. / Pratiquez ! Non, vraiment, pratiquez. Écoutez autant de musique que possible et pratiquez.

 
     
CMS POWERED BY MANTIS CONTENT MANAGEMENT SYSTEM