Profiles Search » April Wooley

April Wooley

Regina , Saskatchewan , CANADA

April 's avatar

Hometown / ville
Regina

Age / âge
24

Instrument
Flute

How old were you when you started playing your instrument? / Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
12 years old / 12 ans

Why did you choose your instrument / Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
I absolutely love the sound of the flute! I fell instantly in love with its pure, silver tone when I heard the flute live for the first time at my sister's band concert. I begged my mother to buy me a flute, which she did, and have been playing ever since. / J’adore le son de la flûte ! Je suis tombée amoureuse de sa sonorité argentée en l’entendant pour la première fois lors d’un concert de la fanfare à laquelle participait ma sœur. J’ai supplié ma mère de m’en acheter une. Elle l’a fait et j’en joue depuis.

What are your professional goals? / Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
My goal in music is to share the joy I feel from making music with others by performing and teaching. I hope to play in a professional orchestra or chamber group someday soon and will open my own flute studio to help pass on my knowledge and love of the flute to the next generation. / Mon objectif est de partager la joie que je ressens en faisant de la musique, en faisant des concerts et en enseignant. J’espère jouer bientôt dans un orchestre professionnel ou un ensemble de chambre et j’aimerais ouvrir mon propre studio de flûte pour donner à la prochaine génération mes connaissances et mon amour de la flûte.

What made you decide to pursue classical music? / Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
We had always listened to instrumental music at home and by pursuing my interest in flute it led naturally to orchestral music. Once I started playing orchestral music myself, it quickly became what I liked best, since the independence of the woodwind parts created challenges that my school band parts didn't offer. Then and now, I also love being a part of a large ensemble sound, where I get to be a part of a larger texture of sounds that I cannot achieve with my flute alone. / Nous écoutions toujours de la musique instrumentale chez moi et mon intérêt pour la flûte m’a mené directement à la musique classique. Après avoir commencé à en jouer, j’aimais l’indépendance des vents et les défis qu’ils me présentaient par rapport au jeu en fanfare. De temps à autre, j’aime faire partie du son d’un grand ensemble où je fais partie d’une grande texture sonore que je ne peux pas réaliser à la flûte à elle seule.

What is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music? / Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
I think the biggest challenge for myself and any musician is in reaching new audiences and creating something that is both genuine and expressive of our selves as well as engaging, and emotionally touching to people today. / Le plus grand défi pour moi et tout musicien est de tendre la main à de nouveaux publics et créer quelque chose de véritable et d’expressif qui implique et émeut les gens d’aujourd’hui.

How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada? / Comment pensez-vous que votre participation à NYO Canada puisse vous aider?
By following the rigorous rehearsal schedule, learning standard repertoire, and receiving invaluable knowledge from my instructors, I am sure that the NYOC will help me prepare for a career as an orchestral flutist. Perhaps the most exciting thing, however, is making connections with other musicians, where the mutual creative stimulation and resulting collaborations are often the best and most rewarding experiences. / En suivant l’horaire rigoureux des répétitions, en apprenant un répertoire standard et en recevant des connaissances précieuses auprès de mes instructeurs, je suis certaine que l’ONJC m’aidera à me forger une carrière de flûtiste professionnelle. Mais le plus emballant est peut-être de forger des liens avec d’autres musiciens : les expériences de stimulation créative mutuelle et de collaboration sont souvent les meilleures et les plus enrichissantes.

Do you write or arrange your own music? / Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
No / Non

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
No / Non

What are your interests outside classical music / Avez-vous d’autres intérêts à part la musique classique ?
Outside of classical music, I like to run and bake (especially muffins and cookies!) / J’aime courir et cuisiner (surtout les muffins et les biscuits !)

Who is your favourite classical musician? / Quel est votre artiste (classique) préféré ?
Mitsuko Uchida, Emmanuel Pahud

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
Lucy Wainright Roche (at the moment) / Lucy Wainright Roche (en ce moment)

What is your favourite piece of music? / Quel est votre morceau préféré ?
Impossible to say! / Impossible à dire !

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
Over The Rhine, Gerald Finzi's "Before and After Summer" / Over The Rhine, « Before and After Summer » de Finzi

If you weren't touring with NYO Canada what would you be doing with your summer? / Si vous ne faisiez pas partie de NYO Canada que feriez-vous cet été?
Working part-time as a pharmacy technician, going to the beach, and practicing (as always!) / Je travaillerais à temps partiel comme technicienne de pharmacie, j’irais à la plage et je pratiquerais (comme toujours !)

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
I made my "YouTube" debut this year with a recording of me playing a piccolo on "Be careful with that! (It’s not a toy)" - a piccolo and toy piano piece which was composed by my best friend flutist and composer, Forrest Ransburg. / J’ai fait ma première sur YouTube cette année en jouant du piccolo sur « Be careful with that! (it's not a toy) », une pièce pour piccolo et piano-jouet composée par mon meilleur ami, le flûtiste et compositeur Forrest Ransburg.

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
Love what you do! Be curious and explore absolutely everything that music offers -find and play new music of all genres perform with friends and experiment with your instrument. Having fun and confidently sharing your expressive ideas is the most important thing no matter what skill level you have or hope to obtain because it is that passion and confidence that allows you to make great, sincere music. / Adorez ce que vous faites ! Soyez curieux et explorez tout ce que vous offre la musique. Découvrez et jouez de la nouvelle musique de tout genre, jouez entre amis et expérimentez avec votre instrument. Vous amuser et partager vos idées expressives est le plus important, sans égard à votre niveau d’aptitudes actuel ou envisagé, parce que c’est la passion et la confiance qui vous permettent de faire de la musique bien sincère.