Profiles Search » Grace Takeda

Grace Takeda

North Vancouver , British Columbia , CANADA

Grace's avatar

Hometown / ville
Vancouver

Age / âge
16

Instrument
Violin / Violon

How old were you when you started playing your instrument? / Quel âge aviez-vous quand vous avez commencé à jouer votre instrument ?
4 years old / 4 ans

Why did you choose your instrument / Pourquoi avez-vous choisi cet instrument ?
It's actually quite a cute and funny story! When I was 3, I was watching my ultimate favourite anime show, Sailor Moon and one of the characters was playing Boccherini's Minuet in one scene on the violin. That was when I ran up to my mom and told her that I wanted to play the violin! / C’est une histoire charmante et amusante ! À l’âge de 3 ans, mon émission de dessins animés préférée était Sailor Moon. Dans une scène, un personnage jouait le menuet de Boccherini au violon. J’ai couru vers maman et lui ai dit que je voulais apprendre le violon !

What are your professional goals? / Décrivez quelques-unes de vos ambitions professionnelles.
My dream is to become a violin guru. I would love to be a teacher and be able to share my ideas with others. I also strive to become a chamber musician, hopefully a string quartet because string quartets definitely rule the chamber music world! / J’aimerais devenir gourou du violon. J’aimerais enseigner et partager mes idées avec les autres. J’aimerais aussi devenir chambriste en quintette à cordes – les quintettes à cordes sont les rois de la musique de chambre !

What made you decide to pursue classical music? / Pourquoi avez-vous choisi une formation en musique classique ?
I really don't think I could imagine my life without my violin or just music in general. It's very close to my heart! Classical music is what I call "real" music. There are just so many emotions and moods that can be created and so many different ways to interpret it. / J’ai de la difficulté à imaginer ma vie sans violon ou sa musique… Ils sont si chers pour moi ! La musique classique est de ce j’appelle de la « vraie musique ». Tant d’émotions, tant d’humeurs à créer et à interpréter.

What is the biggest challenge you face in your pursuit of a career in music? / Quel est le plus grand obstacle à surmonter afin de poursuivre une carrière en musique ?
Finding my own style of playing for sure. / Sans doute, trouver mon propre style de jeu.

How do you feel you will benefit from participation in NYO Canada? / Comment pensez-vous que votre participation à NYO Canada puisse vous aider?
I think NYO will be a great way to meet new people who I might encounter further into my long musical journey! / Je pense que l’ONJC sera parfait pour rencontrer des gens que je rencontrerai de nouveau plus tard dans mon parcours musical !

Do you write or arrange your own music? / Êtes-vous compositeur ou arrangeur de votre propre musique ?
I wrote a piece called, "Swinging in the Monkey Trees”. It was definitely not swingin’ though! / J’ai composé une pièce appelée « Swinging in the Monkey Trees ». Ce n’était pourtant pas du swing !

Do you participate in any other performing or creative arts?/ Êtes-vous artiste dans un autre milieu que la musique (théâtre, arts visuels, etc.) ?
I've tried ballet...two words, not pretty! / J’ai essayé le ballet... Deux mots : Euh… Non.

What are your interests outside classical music / Avez-vous d’autres intérêts à part la musique classique ?
I like photography, sketching, singing, and basically everything that doesn't have to do with sports. / J’aime la photo, le dessin, le chant – en fait tout ce qui n’est pas sport.

Who is your favourite classical musician? / Quel est votre artiste (classique) préféré ?
Ginette Neveu and David Oistrakh no doubt. / Ginette Neveu et David Oistrakh sans aucun doute

Who is your favourite non-classical musician? / Quel est votre artiste (non classique) préféré ?
Michael Jackson, Bruno Mars.

What is your favourite piece of music? / Quel est votre morceau préféré ?
"Kreutzer Sonata" Quartet by Janacek. / Le « Kreutzer Sonata » de Janacek.

What has recently played on your Mp3? / Qu’écoutez-vous ces jours-ci sur votre Mp3?
The Beatles :)

If you weren't touring with NYO Canada what would you be doing with your summer? / Si vous ne faisiez pas partie de NYO Canada que feriez-vous cet été?
I would be at Domaine Forget working my bum off! / Je serais au Domaine Forget à travailler fort !

What is there about you that you think people might be surprised to know? / Y a-t-il quelque chose à votre propos qui est un peu surprenant ou hors de l’ordinaire?
Although I am short I have quite a not so short personality! I also have a serious case of "deep-water" phobia. I will NOT go near the ocean lakes or deep ends of swimming pools so do not even try to ask me! / Je ne suis pas grande mais ma personnalité est géante ! J’ai aussi une peur phobique de l’eau profonde. Je n’irai JAMAIS près de l’océan, des lacs, ou de l’extrémité profonde des piscines – ne me le demandez même pas !

What advice would you give young artists just starting out? / Quel conseil donneriez-vous aux jeunes artistes qui viennent de commencer?
Practice slow :) and just enjoy yourself! / Pratiquez lentement:) et amusez-vous !

 
     
CMS POWERED BY MANTIS CONTENT MANAGEMENT SYSTEM